"Stars are bright"
Performed by: moumoon
Lyrics: YUKA
Composition: Kousuke Masaki
Arrangement: Kousuke Masaki & Okuda Supa

º moumoon = YUKA (vocals/lyrics), Kousuke Masaki (guitar/synthesizers/composition/arrangement)

Song from:
[1 album] - moumoon (self-titled album)

»Romaji, and Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)
»Translation by: Kiwi Musume (WAFTF & Kiwi Musume's Lyrics Site)

Print Lyrics


Shoudouteki Can't Stop
Koishii no Today
Tsugi no DEETO (Date) ga
Machi kirenai yo My Heart
Tokyo TAWAA (Tower) no Light
Kiete shimau mae ni
Imakara demo itte ii ka na?

Itsumono Subway Train
Tobinottara Your Place
Dokodemo ikechau
Benri na yo no naka ne
Isogashii keshiki
Me de ou dake no Short Trip
Genjitsuteki demo DORAMATIKKU (Dramatic) da wa

I just think of U
(I just think of U)
I'm ready to go
(I'm ready to go)
Kono eki ni yatto tsuite
(Mmm)

Mou sugu de anata ni aeru wa
(Never need to pray...to see you again)
SHINDERERA (Cinderella) wa basha o orite
Aruku

When stars are bright
HEDDOFON (Headphone) shite  Yeah
Anata no suki na kyoku o kakete
Arukeba yasashii kaze ga
Hoho o naderu  Mmm

Anata wa sore de ii no yo  Oh
Totte oki no amai kotoba de  Mmm
Watashi ga tatoritsuku koro  La-Ah
Kirameku KISU (Kiss) o shite
Like A Star

Anata wa marude
Mahou tsukai ne
Hoshi ga kagayaku
Yoru no DORAIBU (Drive) wa So Sweet
Nagareru Rainbow Bridge [1]
Kagayaku Tiara mitai
Mabushikute namida ga dechau

We're riding high
(We're riding high)
I'm in your dream
(I'm in your dream)
Deatta toki kara sou yo
(Mmm)

Kore hodo ni shifuku na jikan wa
(Let me fill your heart...you know I love you)
There can be miracles when I believe [2]
Yeah

When stars are bright
Mado o akete  Yeah
Anata no suki na kyoku o kakete
Fuwari to kumo no ue ni Parking
Hane ga haeta youni

Miorosu yoru no machi wa Twinkling
Yozora no SUKURIIN (Screen) de
Eiga o miyou yo  Mmm
Koyoi ni nagareru Milky Way  La-Ah
Hora mite, niji-iro no
Shooting Star

It's such a pretty moonlight
It's like magic, so bright
Forgettin' everything tonight

When stars are bright
Kuchizusamou yo  Mmm
Anata no suki na kyoku o kakete
Fuan wa yasashii kaze ga
Saratte iku wa  Mmm

Anata wa sore de ii no yo  Oh
Totte oki no amai kotoba de  Mmm [3]
Hanasou hi ga noboru made  La-Ah
Kono mune de nemutte

(I'm missin' you...)

I am in love...
(I am in love...)

Da-Lalala...
(When stars are bright...)

KISU (Kiss) shite dakishimete  Oh
Sou asa made...

(I'm missin' you...
I am in love...
When stars are bright...)


Impulsive, can't stop;
Miss you today...
My heart can't wait
For our next date.
Can I go now,
Before the lights of Tokyo Tower
Go out?

I jump on the usual subway train
And then I'm at your place...
We can go anywhere;
This world is so convenient.
I spend the short trip
Just following the busy scene with my eyes;
It's realistic yet so dramatic.

I just think of U.
(I just think of U...)
I'm ready to go.
(I'm ready to go...)
Finally at the station.
(Mmm...)

Soon I'll be able to see you --
(Never need to pray...to see you again...)
Cinderella gets out of her carriage
And starts walking.

When stars are bright
I put on my headphones, yeah,
And play your favourite song.
A gentle breeze
Strokes my cheeks as I walk, mmm...

All I need is you, oh,
With our special sweet words, mmm...
When I get there, la-ah...
Give me a shining kiss
Like a star.

It's like
You can do magic --
The stars are shining bright;
This night drive is so sweet.
The Rainbow Bridge spreads out in front of us, [1]
Glittering like a tiara...
It's so bright that my eyes are watering.

We're riding high.
(We're riding high...)
I'm in your dream.
(I'm in your dream...)
The time since we met...
(Mmm...)

...Has been such bliss.
(Let me fill your heart...you know I love you...)
There can be miracles when I believe, [2]
Yeah.

When stars are bright
Open the window, yeah,
And play your favourite song.
Parking, floating on a cloud --
It's like I have wings...

Looking down, the city is twinkling.
Let's watch a movie
On the screen of the night, mmm...
Drifting in the Milky Way tonight, la-ah...
Look, a rainbow-coloured
Shooting star!

It's such a pretty moonlight...
It's like magic, so bright...
Forget everything tonight...

When stars are bright,
Let's sing, mmm,
To your favourite song.
All our worries are swept away
By the gentle breeze, mmm...

All I need is you, oh,
With our special sweet words, mmm... [3]
Let's talk until the sun comes up, la-ah...
Sleep in my arms.

(I'm missin' you...)

I am in love...
(I am in love...)

Da-Lalala...
(When stars are bright...)

Kiss me, hold me, oh...
Yeah, until the morning...

(I'm missin' you...
I am in love...
When stars are bright...)
Oasis Heart3's Notes:
[1] This is an actual bridge in Tokyo that, believe it or not, is rainbow-colored. You can see a picture of it on its Wikipedia page. (^^) Also, is it just me, or does the chorus of this song sound similar to "When the Saints Go Marching In"?

[2] This line is VERY odd. In the original lyrics, it actually says: There can be miracles 魔法をかけて yeah

YUKA doesn't say "魔法をかけて(mahou o kakete)" at all. Instead, she says "when I believe". So I told Kiwi Musume about it, and she said:
"In the next line they have "mado wo akete". I think it's kind of connected to that, but it's still independent. So if it's really bugging you, you can delete 'mahou wo kakete'..."
     ...Which is what I did. Because it did bug me. ^^;

[3] In this line, YUKA accidentally says "oki ni" instead of "oki no".