"Yotaka no Yume" ("The Dream of the Night Hawk") [1]
Performed by: Do As Infinity (Tomiko Van)
Lyrics: Saiko Kawamura
Composition: Dai Nagao ("D.A.I")
Arrangement: D.A.I & Seiji Kameda

º Do As Infinity = Tomiko Van (vocals/lyrics), Ryo Owatari (guitar/vocals/lyrics), Dai Nagao (Composition & Arrangement)

Song from:
[3 albums] - Need Your Love, Great Supporters Selection, Do The Box

»Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)

»Translation by: Kiwi Musume (WAFTF & Kiwi Musume's Lyrics Site), with assistance from Ms. Chie Noguchi
»Romaji by: Cori (Corichan.com)

Print Lyrics


Yoru no yami ni magire
Bokura teikuu de tobitsudzuketa
Tsuki wa nanimo shirazu
Hikuku ENJIN (Engine) ga hibiiteta

Soko ni donna hito ga
Kurashi waraiatte iru no deshou
Soko de donna yume ga
Umare hagukumarete ita no deshou

Chizu ni shimesareta
Na mo yomenai machi
Kon'ya mo
Seigi o mihata ni

Ikitoshi ikeru mono subete
Yakitsukusu guren no hi ga
Mashita ni nagareru
Yotei douri ni kishu agete
Dan'yakuko no futa tojite
Shouri no senkai

Nanimo minai nanimo kikazu
Nanimo nanimo
Nanimo nanimo

Maru de iwau youni
Hanabi sasayaka ni uchiageteru
Ikari nageki kuyami
Soshite nikushimi o uketomeru

Asahi yori hayaku
Mabushii hikari ga
Totsuzen
GARASU (Glass) o kudaite

Ikitoshi ikeru mono subete
Onaji iro shinku no chi ga
Mune kara nagareru
Chikara naku nigiru soujuukan
Furimuki sakende mitemo
Daremo kotae nai

Tsuki ga tooku kasumi kieru
Haha mo chichi mo
Tomo mo kimi mo

Umareta kuni ga chigau nara
Konna sabaku no asayake
Mizu ni ikite yuku
Akatsuki no sora ni yotaka ga [1]
Hagurete mou modoranai
Nagareboshi ni naru

Ikitoshi ikeru mono subete
Onaji iro shinku no chi de
Inochi o sodateru
Donna seigi o kazashitemo
Nagarederu shinku no chi o
Tomerare wa shinai

Yume o miteta nagai yume o
Nagai yume o
Nagai yume o


Hidden by the darkness of the night,
We flew low --
The moon knew nothing
As the engine gave a dull roar.

Who is living there
And laughing together?
What dreams are being born
And nurtured there?

Tonight we'll fly
The flag of justice
In another town
Whose name we can't even read on the map...

A roaring flame
Shoots straight down,
Burning up every living creature --
We lift the nose as planned,
Close the ammunition bunker,
And do a victory loop.

We see nothing, we hear nothing,
Nothing, nothing,
Nothing, nothing...

A humble spray of fireworks shoots up,
Like a celebration --
We take in the anger, the grief, the regret,
And the hate.

A light,
Brighter than the morning sun
Suddenly
Shatters the glass...

Every living creature
Sheds the same deep red blood
From their chests --
I grip the controls weakly.
Even if I were to look back and scream,
Nobody would answer.

In the distance the moon blurs and disappears,
And my mother, and my father,
And my friends, and you...

If we'd been born in a different country,
Then we could live without seeing
This desert dawn --
A night hawk gets lost in the dawn sky, [1]
And can't find its way back,
And becomes a shooting star...

Every living creature
Nurtures a life
With the same deep red blood --
No matter what "justice" we hold up,
We can't stop that deep red blood
From being shed.

I dreamed a long dream,
A long dream,
A long dream...
Oasis Heart3's Note:
[1] Stranger (who did his own "translation" of the song) made a very good point about this line: "...a night hawk could very well be a reference to a fighter jet as well: to be exact, the F-117A Nighthawk."