Me o tojite mimi o sumase
IMEEJI (Image) o uketomeyou
MERODII (Melody) ano sora koete
Michibiku MERODII (Melody) jikan sae koete
Kanata e
Asahi ga noboru aoi SABANNA (Savanna)
INPARA (Impala) no mure ga hashiri yuku [1]
Dareka ga tataku
BIITO (Beat) no naka ni
Boku wa tatte iru
Kanashimi ya iradachi nado
Toriaezu kagi o kakete
Fune ni noru no ka kimi mo
Bokura to tabi wa hateshinaku to mo
Ii no ka
1962 SHAUTO (Shout) ga umare [2]
Minatomachi no katasumi de
Okaku mo inai mayonaka no PABU (Pub)
Boku wa tatte iru
1969 asamoya no naka [2]
Ai to heiwa ga michiafure
Kokka o utau sono GITARISUTO (Guitarist)
Boku wa mitsumeteru
Saa kono fune o dasou
Kondo wa bokura yukkuri
SEIRU (Sail) ageyou
1999 kono rojou kara [2]
Sasayaka dakedo arukidasu
Nani ga dekiru ka wakaranai kedo
Kimi ni kikoeru ka
Shinjiru mono ga tada hitotsu aru
Ima no jidai ni juubun sa
Shinjiru mono ga tada hitotsu aru
Kako no tori janai
|
Close your eyes and listen carefully...
Take in the images...
A melody rings out through the sky,
A melody that guides us
And will span the ages, into the future.
The morning sun is rising over the green savanna...
A herd of impala run by... [1]
I'm standing
Amid a beat
That someone is drumming out.
For now, let's lock up
Any sadness or irritation.
Do you want to get on this boat too?
Would you mind
If our journey goes on forever?
1962 -- A shout is born [2]
In the corner of a port town.
I stand alone in a pub at midnight
With no other customers.
1969 -- Love and peace overflow [2]
Amid the morning mist.
I watch the guitarist
As he sings the national anthem.
Come on, let's set sail...
It's our turn now, let's gently
Put up the sail.
1999 -- Our humble band sets out [2]
Walking from this street.
We don't know what we can do, but
Can you hear us?
There's just one thing that we believe --
That's enough these days.
There's just one thing that we believe --
We're not caged birds.
|